Все видео

Aion: Список изменений от 19.02.2010

Aion: Список изменений от 19.02.2010Изменения в осадах:

* Для снижения лагов во время битв за крепости в Бездне было принято решение проводить битвы за крепости в разное время для каждого сервера (рассинхронизация между временем начала осад не превышает 12 мин).


Изменения в геймплее:

* При первом заходе в игру открывается окно с названием рекомендуемого сервера.
* Добавлена кнопка "Регистрация" в основном меню игры
* Часть аудио локализации изменена


Исправленные баги геймлея:

* При вставлении предмета, усиленного на +10, в окно чата, не отображалась информация о его усилениях и вставленных магических камнях. Ошибка исправлена.
* При продаже в магазин предмета из комплекта в окне продажи не отображалась информация об этом предмете. Ошибка исправлена.
* При открытии сундуков с сокровищами во временных зонах крепостей Бездны сундуки исчезают быстрее, чем раньше. Ошибка исправлена.
* Если отдать приказ элементалю отдыхать и завершить полет, иногда элементаль падает на землю и призыв отменяется. Ошибка исправлена.
* Когда заклинатель использует умение , у призванного элементаля восстанавливается жизнь, но после этого обычное восстановление жизни не происходит. Ошибка исправлена.
* Исправлена ошибка, из-за которой вызов элементаля не отменялся корректно при парении на территории, где поле запрещен.
* Если отдать элементалю приказ атаковать цель, а затем сменить цель атаки, он атакует прошлую цель. Ошибка исправлена.
* Исправлена ошибка сбора предметов / для элийцев/асмодиан ниже 50-го уровня.


Исправленные баги локализации:

* Квесты:

o «[Атака/группа] Ключ от пещеры» - исправлена ошибка с названиями квестовых монстров.
o «Бессмертный дух» - название изменено на «Бессмертные духи».
o «Большие неприятности Лейринрин» - исправлена ошибка с названием квестового монстра.
o «Возобновление исследований» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Встреча с мудрецом» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Выяснение ситуации в лагере поселенцев» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «[Группа] Наставник балауров» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «[Группа] Просьба, которая не звучит как просьба» - исправлена ошибка с названием квестового монстра.
o «[Группа] Убийство лорда-заступника крепости Насан» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Доставка нектара аделлы» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Желание огринта» - исправлена ошибка с названием квестового монстра.
o «Знания о Бездне» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Изучение языка балауров» - исправлена ошибка с именем квестового NPC.
o «Кольца жен вождя» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Кулус, распространитель болезней» - название изменено на «Болезнетворные кулусы»; исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Окаменелость в землянке таурика» - название изменено на «Окаменелости тауриков»; исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Очень нужная книга» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Пленение повстанцев Ривара» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Последние врата» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Потерянный топор» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Продукты для банкета» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Просьба о помощи из Бертрона» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Священное оружие» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Сложно выполнимое обещание» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Тайная книга жизни» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Тайная просьба Биби» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Тоска Растина по дому» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Угрожающая каменная дева» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Указание мудреца» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Ускорение» - исправлены мелкие недочеты в переводе.

* NPC:

o «Алькмена» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Антиона» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Брирунг» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Вехова» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Гекуба» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Ирена» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Калиона» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Ласанья» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Метейна» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Надейя» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Нестия» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Прокопий» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Прорит» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Свера» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Сенаринрин» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Тиалфи» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Труп Хаорунга» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Устройство передвижения в первую комнату управления ядрами» - название исправлено на «I комната управления ядрами».
o «Устройство передвижения во вторую комнату управления ядрами» - название исправлено на «II комната управления ядрами».
o «Фоллидус» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Френайя» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Эрато» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o «Юдицио» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
o Исправлены обрезанные названия артефактов.

* Монстры:

o «Нага-призыватель» - переименован в «Слуга наги».
o «Охранник тренировочного лагеря» - переименован в «Охранник Насана».
o «Привратник тренировочного лагеря» - переименован в «Привратник Насана».
o «Снежный паини» - переименован в «Ледяной паини» (исправлена ошибка с одинаковыми названиями монстров).
o «Создатель защитного барьера тренировочного лагеря» - переименован в «Создатель барьера Насана».
o «Хранитель тренировочного лагеря» - переименован в «Хранитель Насана».
o «Элементаль неистовой песчаной бури» - переименован в «Элементаль неистовой бури».

* Предметы:

o «Вкусный щницель из мяса варана» - исправлено на «Вкусный шницель из мяса варана».
o «Земляные оковы» - изменено на «Кольчуга земли».
o «Особенное рагу из мяса реши» - изменено на «Особенное рагу Реши».
o «Рецепт: Лук лозы дионаи» - исправлена ошибка в названии.
o «Сверкающая адамантитовая кольчуга» - исправлена опечатка в названии.

* Умения:

o «Заклятие точности» - название изменено на «Заклятие критического удара».
o «Концентрация стрелка» - исправлена неточность в описании.
o «Обряд скорости» - исправлена ошибка с одинаковым названием умений чародея: второе переименовано в «Обряд полета».
o «Чудесное воскрешение» - исправлена неточность в описании.

* Словарь:

o «Сониксиус» - исправлена ошибка в описании.
o «Тренировочный лагерь Насан» - исправлена ошибка в описании.
o «Туманность святой крови» - исправлена опечатка в описании.

* Интерфейс:

o Исправлены невлезающие опции («Отклонять приватные сообщения…» и «Отклонять письма…») в настройках игры.
o Пункт «Материалы» в окне аукциона исправлен на «Заготовки».
o Пункт «Скрыть окно чата» в окне альянса исправлен на «Скрыть окно группы».

* Титулы:

o «Асмодианский военачальник» - изменено на «Военачальник».
o «Асмодианский воин 9-го ранга» – изменено на «Воин 9-го ранга». (касается воинов всех рангов)
o «Асмодианский генерал» - изменено на «Генерал».
o «Асмодианский командующий» - изменено на «Командующий».
o «Асмодианский офицер 5» - изменено на «Офицер 5-го ранга» (касается офицеров всех рангов)
o «Великий асмодианский генерал» - изменено на «Великий генерал».
o «Великий элийский генерал» - изменено на «Великий генерал».
o «Главный ищейка» - изменено на «Глава ищеек».
o «Истребление пиратов» - изменено на «Гроза пиратов».
o «Кралл-живодер» - название изменено на «Гроза краллов».
o «Специалист по делам сердечным» - изменено на «Защитник слабых».
o «Столкновение с судьбой» - название изменено на «Покоритель судьбы».
o «Элийский военачальник» - изменено на «Военачальник».
o «Элийский воин 9-го ранга» - изменено на «Воин 9-го ранга» (касается воинов всех рангов)
o «Элийский генерал» - изменено на «Генерал».
o «Элийский командующий» - изменено на «Командующий».
o «Элийский офицер 5» - изменено на «Офицер 5-го ранга» (касается офицеров всех рангов)

* Системные сообщения:

o Исправлено системное сообщение, появляющееся при смерти офицера.
 

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Рейтинг: Не нравится ( - ) -4 Нравится ( + )
Раздел: Aion | Автор: Damascus | Просмотров: 1117
19 февраля 2010 |

Понравилась статья "Aion: Список изменений от 19.02.2010"?
Добавь сайт в закладки браузера и оставаяся с нами!




Поделиться ссылкой:

html-cсылка:
BB-cсылка:
Прямая ссылка:

Другие новости по теме:


Теги к новости: Aion, Аион, Айон, РуОфф, РусОфф, патч, изменение, дополнение




#1 MuxauJI


¤Hope¤ Community


¤Комментатор¤

Комментариев: 133
Репутация: 5
Поблагодарил: 10
Поблагодарили: 18
Награды:
  
озвучка жесть вобще хД
  
20 февраля 2010 20:09 | ICQ: 385214410 |
#2 Wolve


¤Hope¤ Community


¤Любопытный¤

Комментариев: 54
Репутация: 16
Поблагодарил: 0
Поблагодарили: 18
Награды:
     
«Вкусный щницель из мяса варана» - исправлено на «Вкусный шницель из мяса варана»
это просто тащит
  
24 февраля 2010 15:36 | ICQ: 444452228 |

Информация


Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.



Copyright © 2009-2010 www.hopeguild.ru | All rights reserved | Карта сайта
Author: Damascus script, Dalrus, Властелин graphic
Сайт гильдии ¤Hope¤ Все права защищены. ¤Hope¤ Guild Team ©